Hold me tight

在流逝的季節中 流れる季節の中で na ga re ru to ki no na ka de 我做了相同的夢啊 同じ夢見てたの o na ji yu me mi te ta no 那時沒有甦醒 あのとき気付けなかった a no to ki ki zu ke na ka a~ ta 給你聽我的思念 想いを聞かせて o mo i wo ki ka se te 把嘗試擺脫的肩膊拉到跟前 振りはらおうとした腕を引き寄せ hu ri ha ra o- to shi ta u de wo hi ki yo se 給我一個親吻啊 接吻くれたね ku chi zu ke ku re ta ne Hold me tight 在這裡發誓 不想再一秒分離 Hold me tight ここに誓う もう一秒も離れたくない Hold Me Tight ko ko ni chi ka u mo o i chi byo o mo ha na re ta ku na i 自從愛上你後 高興的時候也會哭泣啊 嬉しい時も泣けるのね あなたを愛してからは u re shi i to ki mo na ke ru no ne a na ta wo a i shi te ka ra wa 即使烏雲籠罩 暗雲 立ちこめても a u u n ta chi ko me te mo 愛照耀了道路 愛が道を照らす a i ga mi chi wo te ra su 獨個兒面對著世界 世界に一人立ち向かう se ka i ni hi to ri ta chi mu ka u 是可憐的姿態 姿が愛しい su ga ta ga i to shi i 我倆的歲月注入玻璃中 二人の年月をグラスに注ぐ fu ta ri no to shi tsu ki wo gu ra su ni so so gu 交換背負的傷痛 背負った傷を交わそう se o o ta ki zu wo ka wa so- Forever and a Day 這份感覺根本沒有理由呀 是天的啟示啊 Forever and a Day この気持ちに理由など無いよ 天の啓示ね Forever and a Day ko no ki mo chi ni wa ke na do na i yo te n no k i ji ne- 不是巧妙的愛 可是再稍微加深紐帶 また少し絆が深まる 器用な愛じゃないけど ma ta su ko shi ki zu na ga hu ka ma ru ki yo o na a i ja- na i ke do 我希望我倆可在永無盡頭的道路上步行 果てしなく続く道を二人で歩んで行きたい ha te shi na ku tsu zu ku mi chi wo fu ta ri de a yu n de yu ki ta i Hold me tight 在這裡發誓 不想再一秒分離 Hold me tight ここに誓う もう一秒も離れたくない Hold Me Tight ko ko ni chi ka u- mo o i chi byo o mo ha na re ta ku na i 自從愛上你後 高興的時候也會哭泣啊 嬉しい時も泣けるのね あなたを愛してからは u re shi i to ki mo na ke ru no ne a na ta wo a i shi te ka ra wa